〈日落大道〉:日落大道 Sunset Boulevard (

作者: 时间:2020-06-10G级生活127人已围观

〈日落大道〉:日落大道 Sunset Boulevard (

  《日落大道》顾名思义就是一条大道,从美国洛杉矶市中心延伸到太平洋海岸公路。在这段三十五公里的路程中,许多的事情会发生。譬如一部关于过气女星与落魄才子的同名电影,埋下日后无数引用、改编的机会。当然,与它同名的歌曲也是同样经典。

〈日落大道〉:日落大道 Sunset Boulevard (

〈日落大道〉:日落大道 Sunset Boulevard (

歌曲背景

  《日落大道》(1993)音乐剧改编自40余年前,好莱坞犹太裔名导Billy Wilder的同名作品,剧中描述一位年轻挺拔、才华洋溢却又穷困潦倒的二流编剧Joe Gills,在因缘际会下巧遇默片时代的过气名伶Norma Desmond,并且索性以为她撰写新戏为由住了下来(正是位于好莱坞历史悠久的日落大道),在男主角的现实和同情的双重考量下发展出一段畸恋,最后却因为求离去而遭Norma枪杀收场;导演的手段不只是旁白设计的辛辣讽刺,更残酷的是直接找来真正默片时代的演员和导演来饰演他们自己(这也是他们毕生重返银幕的唯一机会),其中一幕Norma邀请老友们前来打牌聚会,在座每位都是遭到有声电影所淘汰的昔日巨星,包括默片喜剧泰斗Buster Keaton,在那场戏只有一句简单台词:「pass」(原本是剧中桥牌游戏的术语,此处却同时带有嘲讽的双关意味)。相较于电影刻意取消现实和虚构的分野,企图为观众营造出「戏如人生」,剧中人物终究难以逃脱命运的无力感;多年后改编的音乐剧则是擅用歌曲形式,无论是Joe或Norma,以及在戏的后半段与男主角相恋的年轻女作家Betty,对于三人各自心境的刻划都更为深入完整,并且较为怜悯看待剧中人物的悲剧下场;观众不再仅能从穿过银幕而来的腐朽而感到窒息,而是能温暖主动贴近人物的回忆、美梦和内心世界。

歌曲介绍

Sunset Boulevard日落大道

Sure I came out here to make my name

当然我来这里是为了成名

Wanted my pool, my dose of fame

想要自己的泳池,自己的一番声望

Wanted my parking space at Warner's

在华纳公司有个停车位

But after a year, a one room hell

但闯蕩一年之后,只有他妈的一个小房间

A murphy bed, a rancid smell

一张骗女人的床,跟一股腐臭的味道

Wallpaper peeling at the corners

壁纸从角落不停脱落

Sunset Boulevard, twisting boulevard

日落大道!弯弯曲曲的大道

Secretive and rich, a little scary

偷偷摸摸、富饶又有一点点吓人

Sunset Boulevard, tempting boulevard

日落大道!诱惑人的大道

Waiting there to swallow the unwary

等着吞噬不小心谨慎的人们

Dreams are not enough to win a war

梦想不够让人赢得战争

Out here they're always keeping score

这里人人都在不停争取得分

Beneath the tan the battle rages

在马戏团底下战役狂吼

Smile a rented smile, fill someone's glass

露出个出租用的微笑,帮个别人倒满酒

Kiss someone's wife, kiss someone's ass

亲吻个别人的老婆,也亲吻别人的屁眼

We do whatever pays the wages

只要能赚到工钱我们什幺都做

Sunset Boulevard, headline boulevard

日落大道!上头条的大道

Getting here is only the beginning

来到这里只不过是个开始

Sunset Boulevard, jackpot boulevard

日落大道!赌注累积的大道

Once you've won you have to go on winning

一旦赢了就得继续赢下去

You think I've sold out?

你觉得我豁出去了吗?

Dead right I've sold out!

没错啦我豁出去了!

I just keep waiting for the right offer

我只是一直等着有人赏识我

Comfortable quarters, regular rations

舒服的住宅区,规律的配给

24-hour Five Star room service

二十四小时五星级饭店的服务

And if I'm honest, I like the lady

而且老实说,我也喜欢那女人

I can't help being touched by her folly

我不由自主的被她的愚蠢打动

I'm treading water, taking the money

我踩在水面上,拿她的钱

Watching her sun set... Well, I'm a writer!

看着她日落...嗯,我是个作家!

L.A.'s changed a lot over the years

这些年来洛杉矶变化很多

Since those brave gold rush pioneers

从那些勇敢的淘金客

Came in their creaky covered wagons

驾着顶棚摇摇欲坠的马车前来之后

Far as they could go end of the line

一直到可以到的最远的地平线

Their dreams were yours, their dreams were mine

他们的梦是你的,也是我的

But in those dreams were hidden dragons

但那些梦底下藏着恶龙

Sunset Boulevard, frenzied boulevard

日落大道!狂乱的大道

Swamped with every kind of false emotion

困在各式各样虚伪感情的泥淖中

Sunset Boulevard, brutal boulevard

日落大道!野蛮的大道

Just like you, we'll wind up in the ocean

跟你一样,我们也将在海里结束这一切

She was sinking fast, I threw a rope

她沈下去得好快,我抛了条绳索

Now I have suits and she has hope

现在我拥有西装,她拥有希望

It seemed an elegant solution

看起来是个不错的结果?

One day this must end, it isn't real

有天这都得结束,因为不是真的

Still I'll enjoy a hearty meal

在明天处决之前

Before tomorrow's execution

我还是会好好享用最后的大餐

Sunset Boulevard, ruthless boulevard

日落大道!无情的大道

Destination for the stony-hearted

这就是铁石心肠的人的命运

Sunset Boulevard, lethal boulevard

日落大道!致命危险的大道

Everyone's forgotten how they started

大家都忘记自己怎幺开始的了

Here on Sunset Boulevard...!

在这日落大道上

  这首歌曲最经典的版本当推麦可博尔(Michael Ball)。在这略带讽刺与忧伤的轻快旋律中,男主角迈向了他的毁灭之路。关于这首歌曲,还有些奇妙的花絮,譬如:休杰克曼唱过这首歌。不少电影男星都曾挑战音乐剧的殿堂,像是(配音靴猫很萌的)安东尼奥班德拉斯就曾与莎拉布莱曼合唱《歌剧魅影》曲目,只能说是勇气可佳。

图片Credit

日落大道公路:Sunset Noir

音乐剧剧照:Portland Center Stage

相关文章